狐の王国


2005年08月29日(月) [過去の今日]

#2 未必の恋

ふと「未必」という言葉の読みを知らないことに気付いた。法律用語のようで、手元の国語辞書には載ってない。日本の法文は日本語で書かれてないという思いが多少広がったが、まあそれはどうでもいい。

で、読めなかった原因なのだが、長い間「未」じゃなくて「末」と思い込んでたかららしい。「まっひつ」とかでぐぐっても出てこないし、おかしいなあと思えば。「未」なら「み」以外に当てられる読みも無いだろうから、「みひつ」とすんなり読めたわけだ。

しかし、我々は漢字をよく読めるなと思うことがある。知らなきゃ読めないような読み方がたくさんある。バッドノウハウの塊みたいなものだ。

まだ母国語だから救いがあるが、これを母国語じゃない人が学ぼうとしたら、大変なことになるだろうなあ。日本語ができる外国人の人は、本当にすごいなと思う。

(@442)

この記事のURI

最近の記事

以上、1 日分

タイトル一覧


カテゴリ分類
Powered by hns-2.19.8, HyperNikkiSystem Project

過去にこの日記が置いてあったcgi.misao.gr.jpは廃止されました。それによって記事へのURIが変わってしまっています。cgi.misao.gr.jpをwww.misao.gr.jpと置き換えるだけで同じ記事にアクセスできるはずです。

Sugano "狐志庵" Yoshihisa(E) @ 美紗緒ネットワーク <koshian@misao.gr.jp>
日記管理ページ